Name Position Institution Field of interest
Dr. Dorothee Behr Senior researcher in the field of cross-cultural survey methodology GESIS - Leibniz Institute for the Social Sciences, Mannheim, Germany Questionnaire translation, cross-cultural questionnaire design, cross-national web probing, data comparability, translation of qualitative data
Julie Boéri visiting teacher in interpreting studies Universitat Pompeu Fabra, Barcelona

Interpreting, ethics, activism, profession, virtual communities of practice, communicational perspective, narratives, ICT

Sue Leschen Specialist in legal and commercial french. Dual (UK) qualified. Experienced lawyer- Linguist Avocate Legal and business french interpreting, translation, transcription and proof-reading, qualified lawyer, Legal terminology and other professionnal interest workshops for interpreters and translators
Miss Sally Gillespie PhD translation student Queen's University Belfast Translation, interpreting, linguistic demographics, communication access, disability, service provision, language rights, interpreter training, bilingualism